2016-07-26 | 小编:长安 | 0 |
“老师,美国是不是枪支很多?我们去那里留学会很危险吗?”
“美国的种族歧视是不是很严重?”
“我能交到朋友吗?会不会一直学习学自闭了啊?”
“作业很多吗?我能毕业吗?我要多久才可以上课听懂呢?”
课堂上听着学生的问题,南京环球教育(原环球教育)赵成瑾老师仿佛又回到了一年前,在美国的教室里,学生们问着赵老师一些关于中国的问题:
“中国人真的什么都吃吗?”
“独生子女啊,太可怜了,没有兄弟姐妹,很孤单的吧。”
“我是单亲家庭的,我可以不用背那些七大姑八大姨的称呼吗?”
“老师你看看我的中文,中国人听得懂吗?”
虽然学生们大多对陌生的文化的了解都还仅限于道听途说,但是在我看来没有什么能比学习一门语言更好地深入一个文化的精髓了。那么我们来看看,在中美的语言课堂上还有那些有趣的不同吧。
学什么
美国学生:对文化的输出更感兴趣。环球教育老师在美国的时候学了一个学期的法语课,课上老师拿出地图,告诉我们那里有法国最好的葡萄酒,告诉我们去法国后应该如何和他们沟通,每节课后还有老师亲自做的奶酪加面包,浓浓的法式情怀充满了真个教室。
而在语言课的教纲里,不介绍文化是无法被州立大学课程委员组认可的,于是乎隔壁西班牙班上组织去了鬼节游行,而中文课上学生也都吃上了月饼,唱起了周杰伦。
中国学生:对语言水平的提高更感兴趣。也许是应试教育的影响,从小到大,我不记得在英语的课堂上学到过什么关于美国文化的知识,如果老师能给我们看一集《老友记》,那应该算是素质教育了吧。但是,打心眼里,学生总是希望老师可以多分享一些语言的学习技巧,速成的最好,希望短时间内变成英语达人的心情真的是很迫切。
有时候看着中国学生努力拼搏的认真劲儿,环球教育老师在想,美国的学生什么时候才能把一门外语说得那么好呢?
说什么
美国学生:谈论的内容非常贴近生活。学校有什么活动,今天的学习安排是如何的,今天下午还要参加长跑队,还有很多新的音乐会要排练。
因为校园生活的丰富,例子大多贴近生活。课堂上对文化的讨论仅仅停留在中国人喜欢吃什么,做什么,每一件小事都能让他们感叹半天,什么?中国学校要做早操?好奇怪啊。然后就没有了,至于原因并不会深究,他们很少会对一个文化产生为什么的疑问。
中国学生:知识面相当的广,上知天文下知地理,许多问题上学生都有自己的一套理论体系,非常喜欢挖掘深层次的原因。打个比方,他们也许不会惊叹美国居然没有早操,但是会为为什么中国有早操可以找出三百年前的根据。所以经常有自己的语言能力不足以支撑自己的论点的情况。尤其是上了大学,走上社会的学生,思维一展开就收不回来了。
不会说
美国学生:只要能用到一个词,都要说出来。在美国的课堂上,问到学生的看法的时候,大家往往迫不及待地用英语开始说起来,我提示他们用中文的时候,他们的第一反应是,OK,我来用一个中文,紧接着后面的句子就没有中文了,但是用母语也要发表自己的看法。
中国学生:万不得已不主动开口。每当老师在口语课上请学生说说自己的意见的时候,大家都习惯性地低下头,嘴里默默地念念有词,学生们明明是有想法的,但是却没有人愿意说出来。如果正在热烈地用中文讨论问题,一听到需要用英文来,立马只听一声叹息,满肚子的话仿佛一句都表达不出来了。
虽然中美两国对语言学习的内容和方法存在着很大的不同,但是对交流的渴望,对未知文化的向往都是一样的。在笔者小的时候曾听说在地上挖一个洞,一直打通就可以去美国了。长大了,去了美国,一个美国的朋友告诉我,在她小时候老师告诉她:你们挖一个洞,一直挖就可以挖到中国了。
地球那一边的朋友们,我们正在很努力地打洞呢?